Η ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΠΑΤΡΩΝ ΠΡΟΤΡΕΠΕΙ ΤΟΥΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥΣ ΠΙΣΤΟΥΣ ΝΑ… ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ!!!

30 Ιουλίου 2011
του Γιώργου Οικονομίδη
 

Είναι να απορεί κανείς με την αψυχολόγητη αφροσύνη (ίσως και παραφροσύνη) των κεφαλών της θρησκευόμενης Ορθοδοξίας. Τόσο πολύ λοιπόν τους «καίει» ο Λόγος του Θεού και τον αποστρέφονται με λύσσα και μανία; Τους ελέγχει κατάκαρδα με το περιεχόμενο του, και τη συνεργεία του διαβόλου οι «κεφαλές» της Ελλαδικής θρησκείας (της Μητροπόλεως Πατρών εν προκειμένω) προτρέπουν τα «πρόβατα» τους να μή δέχονται τέτοιο υλικό και αν τυχόν το βρήκαν στην πόρτα τους να καταστρέψουν την Καινή Διαθήκη.

 

Συγκεκριμένα:

Η γνωστή πλέον ομάδα «Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση» με εξόρμηση της στην πόλη των Πατρών, επισκέφθηκε σχεδόν κάθε σπίτι όπου και παρέδωσε μιά τσάντα που περιείχε μία Καινή Διαθήκη και CD στην δημοτική γλώσσα και σε μετάφραση Ορθοδόξων καθηγητών, εγκεκριμένη –προσέξτε το αυτό- από την ΙΕΡΑ ΣΥΝΟΔΟ της ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ της ΕΛΛΑΔΟΣ και το Πατριαρχείο Ιεροσολύμων, ενώ η προσφορά αυτή ήταν εντελώς ΔΩΡΕΑΝ.

Μέσα στο καύμα του ήλιου, ενώ οι παπάδες της μητρόπολης απολάμβαναν την δροσιά του σπιτιού τους και τα «πρόβατά» τους, οι ορθόδοξοι πιστοί, αναζητούσαν την ανάπαυλα στις παραλίες και στις καφετέριες, η Χριστιανική αυτή ομάδα της ΕΙΕ αψηφώντας το καύμα του καλοκαιριού εξόρμησε σε πλατείες και στενά για να παραδώσει ΔΩΡΕΑΝ τον Λόγο του Θεού σε ανθρώπους που ίσως δέν ξέρουν ούτε κάν τί είναι ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ. Η Μητρόπολη Πατρών όμως, επαναστάτησε στην ενέργεια αυτή και απεκάλεσε τους Χριστιανούς αυτούς «αιρετικούς» και «όργανα του σατανά», για τον λόγο ότι ετόλμησαν να προσφέρουν τον Λόγο του Θεού (εγκεκριμένο –επαναλαμβάνω- από την ΙΕΡΑ ΣΥΝΟΔΟ) λές και η μητρόπολη της Πάτρας δέν ανήκει στην Σύνοδο εκείνη.

Τι κείμενο που εξέδωσε η Μητρόπολη είναι το παρακάτω:

 


ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΠΑΤΡΩΝ

 

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

«λληνικ εραποστολικ νωση» ποτελε Προτεσταντικ Αρεση.

Ἡ Ἱερὰ Μητρόπολις Πατρῶν ἐνημερώνει τὸ Χριστεπώνυμο Πλήρωμα τῆς τοπικῆς Ἀποστολικῆς μας Ἐκκλησίας ὅτι, κατὰ τὶς ἡμέρες αὐτές, ὁμάδες αἱρετικῶν ἀπὸ τὴν λεγομένη «Ἑλληνικὴ Ἱεραποστολικὴ Ἕνωση», περιέρχονται τὴν πόλη τῶν Πατρῶν ἀλλὰ καὶ τὰ χωριά μας, μοιράζοντας αἱρετικὰ φυλλάδια μέσα σὲ τσάντες τὶς ὁποῖες κρεμοῦν ἔξω ἀπὸ τὶς πόρτες τῶν πιστῶν.

Γνωστοποιοῦμε λοιπὸν πρὸς ὅλους, ὅτι ἡ ἐν λόγῳ «Ἑλληνικὴ Ἱεραποστολικὴ Ἕνωση» ἀποτελεῖ Προτεσταντικὴ Αἵρεση πού σκοπ χει, ν δηγήσει στν πλάνη τος ρθοδόξους Χριστιανούς, πως πράττουν λοι ο αρετικο ο ποοι εναι ργανα το διαβόλου. Γι’ ατν τν λόγο, κανες ν μν δέχεται τ λικ πο διανέμουν κα σοι τ βρον στς πόρτες τν σπιτιν τους ν τ καταστρέψουν (τα έντονα και οι υπογραμμίσεις του «Σπορέα»). Γιὰ ὅποια πληροφορία χρειασθοῦν, οἱ εὐσεβεῖς Χριστιανοί μας, νὰ ἐπικοινωνήσουν ἄμεσα μὲ τόν Ἱερέα τῆς Ἐνορίας τους ἢ μὲ τὴν Ἱερὰ Μητρόπολη Πατρῶν στὸ τηλ. 2610 – 320.602, εἴτε μέ τήν Ἀντιαιρετική Ἐπιτροπή τῆς Ἱερᾶς Μητροπόλεως στό τηλ. 6977-582800.

Ἐκ τῆς Ἱερᾶς Μητροπόλεως

 

Το εν λόγω κείμενο δείχνει και το πνεύμα που κυριαρχεί στα μυαλά των «κεφαλών» αυτών και κατά συνέπεια θα αφήσουμε να μιλήσει παράγοντας της πόλεως αυτής που είναι αρθρογράφος της ιστοσελίδας «www.thebest.gr».

Σε αναφορά του για τους «αιρετικούς προτεστάντες» (όπως ο Μητροπολίτης Πατρών τους απεκάλεσε) γράφει στο άρθρο του για την «προσεκτική και μεθοδευμένη επιχείρηση των προτεσταντών» ενώ παράλληλα αντιτίθεται στην αψυχολόγητη ενέργεια της Μητροπόλεως και μεταξύ άλλων θέτει κάποια ερωτήματα στους συντάκτες της παραπάνω επιστολής όπου και αναμένει απάντηση.

 

Το άρθρο έχει ώς εξής:

Πάτρα : Μεθοδευμένη εξόρμηση από προτεστάντες

Αψυχολόγητη αντίδραση της Μητρόπολης

Γέμισαν την πόλη τσάντες με θρησκευτικό υλικό

26/07/2011 20:30

Μια προσεκτική και μεθοδευμένη επιχείρηση των προτεσταντών, βρίσκεται όπως δείχνουν μέχρι τώρα τα στοιχεία σε εξέλιξη, στην ευρύτερη περιοχή του Δήμου της Πάτρας. Ένα φορτηγό τύπου βαν, γεμάτο με τσάντες (ΦΩΤΟ) που περιέχουν την Καινή Διαθήκη στην μετάφραση της στην δημοτική γλώσσα, ένα CD MP3 στο οποίο ακούγεται η Καινή Διαθήκη στην δημοτική σε αφήγηση με μουσική υπόκρουση, αλλά και συνοδευτικά έντυπα που εκτός των άλλων περιέχουν και προτροπές για μαθήματα ερμηνείας της Καινής Διαθήκης κατ οίκον, κυκλοφορεί στις συνοικίες και παιδιά που το συνοδεύουν τις κρεμάνε στις εξώπορτες των σπιτιών.

Κύκλοι της Εκκλησίας μας κάνουν λογο για Προτεστάντες καθώς η αυτοβιογραφία ενός προσώπου το οποίο φέρεται από τα έγγραφα να είναι… ιεραπόστολος, παραπέμπει στην συγκεκριμένη αίρεση.

Μάλιστα, υπάρχουν διευθύνσεις και τηλέφωνα στην Αθήνα, στα οποία ο κάθε ένας μπορεί να απευθυνθεί για περισσότερες πληροφορίες.

Δυστυχώς όμως, για ακόμα μια φορά από την επιτροπή κατά των αιρέσεων, βγήκε ανακοίνωση στον τοπικό τύπο, η οποία φέρεται να είναι σε γνώση του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτη Πατρών κ.κ. Χρυσοστόμου, με την οποία καλούνται οι Πατρινοί να μην ανοίξουν την σακούλα- γίνεται και αναφορά σε περιεχόμενο Διαβόλου και να καταστρέψουν το περιεχόμενό της.

Με την περιέργεια που με διακρίνει, Χριστιανός Ορθόδοξος είμαι και μάλιστα αρκετά πιο θεοσεβούμενος από μερικους παπάδες, άνοιξα την σακούλα και εξέτασα προσεκτικά φωτογραφίζοντας το περιεχόμενο της.

Περιέχει μεταξύ άλλων ( ΦΩΤΟ), μια Καινή Διαθήκη σε μετάφραση στην Δημοτική, σε βιβλίο και CD, έργο μεγάλων και υψηλού κύρους Καθηγητών Πανεπιστημίου όπως του Γεωργίου Γαλιτη, του Ιωαννη Καραβιδοπουλου και δυο ακόμα, ενώ στις πρώτες σελίδες της είναι εισαγωγικά κείμενα θαυμασμού του έργου των καθηγητών, (ΦΩΤΟ) από τον μακαριστό Αρχιεπίσκοπο Αθηνών κηρό Σεραφείμ, αλλά και τον Πατριαρχη Ιεροσολύμων κηρό Διόδωρο τον Α!

Ερωτώ λοιπόν τους συντάκτες της επιστολής στον τοπικό τύπο:

Να τα καταστρέψω και αυτά, για ποιο λογο;

Είναι παραποιημένα τα κείμενα του βιβλίου;

Αν είναι, ποια είναι τα παραποιημένα κείμενα, μέσω των οποίων οι προτεστάντες προσπαθούν να μας παραπλανήσουν;

Αν είναι παραποιημένα τα κείμενα των καθηγητών, αυτό δεν θα έπρεπε να προκαλέσει την ακαριαία νομική αντίδραση της Ιεράς Συνόδου, που δια του μακαριστού Προέδρου της το 1988, έδωσε την συγκατάθεση της για την έκδοση του βιβλίου;

Μήπως, σεβαστοί Πατέρες της τοπικής Εκκλησίας, είστε υπερβολικοί και με γνώμονα τον φόβο προκειμένου να αντιμετωπίσετε τους προτεστάντες, προτείνετε μέσω της ανακοίνωσης στον Ορθόδοξο Χριστιανό της πόλης μας, να περάσει από Χριστιανικές σε Μεσαιωνικές πράξεις;

Υ.Γ. Εγώ θα τα φυλάξω αυτά τα δυο- βιβλίο και cd- και περιμένω την απάντησή σας εάν θα πρέπει να το διαβάσει και να το ακούσει η κόρη μου.

 

από το http://www.thebest.gr/news/index/viewStory/81144

 

Για την άθλια και Μεσαιωνική αυτή τακτική την Μητροπόλεως Πατρών, η Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση εξέδωσε Δελτίο Τύπου, όπου και ακολουθεί:

 

Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση – Δελτίο Τύπου

Τι φοβάται η Μητρόπολη Πατρών;

Την προηγούμενη εβδομάδα η «Ε.Ι.Ε.» μέσα στο νόμιμο πλαίσιο της ενημέρωσης του Ελληνικού λαού σχετικά το γιατί λέγονται Χριστιανοί, μοίρασε και στον νομό Αχαΐας σε καλαίσθητες τσάντες δωρεάν Καινές Διαθήκες και συνοδευτικό κατατοπιστικό υλικό. Πλήθος ανθρώπων δέχθηκαν με χαρά την προσφορά αυτή για την διάδοση του Λόγου του Θεού που δεν έκανε ποτέ η Μητρόπολη για το οποίο πληρώνεται.

Έντρομη η Μητρόπολη εξέδωσε ένα Μεσαιωνικό λίβελλο κατά των «οργάνων του δια βόλου» που είναι στην παρούσα περίπτωση οι Διαμαρτυρόμενοι-Προτεστάντες Χριστιανοί!

Τι φοβάται η Μητρόπολη; Μήπως ο λαός έλθει σε επαφή με αλήθειες που το Ευαγγέλιο διδάσκει και οι ίδιοι είναι παραβάτες; Παράδειγμα δεν μπορεί ο επίσκοπος να είναι ένας άγαμος χωρίς οικογένεια και παιδιά:

«δε ον τν πσκοπον νεπλημπτον εναι, μις γυναικς νδρα, νηφλιον, σφρονα, κσμιον, φιλξενον, διδακτικν, μ προινον, μ πλκτην, λλπιεικ, μαχον, φιλργυρον, το δου οκου καλς προϊστμενον, τκνα χοντα ν ποταγ μετ πσης σεμντητος: ε δ τις το δου οκου προστναι οκ οδεν, πς κκλησας θεοπιμελσεται; » [Α’ Επιστολή προς Τιμόθεον, 3ο κεφ., χωρία 2-5]

Μετάφραση Παναγιώτη Τρεμπέλα:

«Πρέπει λοιπόν ο επίσκοπος να είναι ακατηγόρητος … Πρέπει να είναι σύζυγος μιας μόνης γυναικός και να μη έχει έλθει εις δεύτερον γάμον … Να κυβερνά καλά το σπίτι του, να έχη παιδιά, που να υποτάσσονται με κάθε σεμνότητα. Πρέπει δε να κυβερνά καλά το σπίτι του, διότι, εάν ένας δεν γνωρίζει να διευθύνει το σπίτι του, πως θα επιμεληθή και θα φροντίση για την Εκκλησία του Θεού

Γιατί δεν έχει καταδικάσει η Μητρόπολη Πατρών τους καρναβαλιστές ως «όργανα του διαβόλου» όπως το έκανε ο Ιωάννης Χρυσόστομος καταγγέλλοντας όλους αυτούς οι οποίοι εγκατέλειψαν την Εκκλησία και έτρεξαν στα καρναβάλια της εποχής του; Επειδή προφανώς κανείς δεν θέλει να διωχθεί όπως ο Ιωάννης Χρυσόστομος αλλά να τα έχει καλά με το Βαβυλωνιακό σύστημα που εκπορνεύει τους ανθρώπους.

Γιατί δεν έχει καταδικάσει η Μητρόπολη Πατρών την συμμετοχή της επίσημης ιεραρχίας που ανήκει στο Παγκόσμιο Συμβούλιο των Εκκλησιών (W.C.C.) όπου οι «Ορθόδοξοι» μαζί με του αιρετικούς Προτεστάντες είναι κοινά μέλη και από τους οποίους λαμβάνουν πακτωλούς χρηματοδότησης; Το Χριστιανικό Ίδρυμα «Ο Παντοκράτωρ» στο Παλαιό Φάληρο δεν έγινε με τα χρήματα των αιρετικών Προτεσταντών; (Βλέπε: Π. Φάληρο-Οψεις της πόλεως και του Δήμου-2004-σ.281-283 και Opus Dei στην Ελλάδα-2010-σ. 205) Επειδή προφανώς δεν μπορεί να κάνει «αποτείχιση» όπως ο Μάρκος ο Ευγενικός αλλά απολαμβάνει όλα τα προνόμια καταγγέλλοντας ανέξοδα τους ανθρώπους που αγωνίζονται να διαδώσουν το Λόγο του Θεού, την Καινή Διαθήκη.

Ας τους απαντήσει ο Ιωάννης Χρυσόστομος: “Είναι αδύνατον να σωθεί κανείς χωρίς την ανάγνωση των Θείων Γραφών … Δεν ακούτε τη φωνή του απ. Παύλου, ότι όλα εγγράφησαν για την νουθεσία ημών …; Διατί αποφεύγεις τις Γραφές; Αυτό το φρόνημα προέρχεται από τον διάβολο, ο οποίος ζητεί να εμποδίση, ώστε να μη δούμε τους εν αυτή θησαυρούς και να μη λάβουμε τις πλούσιες ωφέλειες της.” Ι. Χρυσόστομος (+407)

σ.σ. Παρακαλούμε να δημοσιευθεί σύμφωνα με τη δημοσιογραφική δεοντολογία ως απάντηση σ’αυτό το οποίο ήδη δημοσιεύσατε.

 

Η «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΕΝΩΣΗ» έχει και Ιστοσελίδα στον δεσμό: http://www.hellenicministries.com/Home.html όμως δυστυχώς γι’ αυτούς ακόμη δέν αξιώθηκαν να την έχουν και στα ΕΛΛΗΝΙΚΑ παρά μόνον αρκούνται στην Αγγλική γλώσσα. Είναι αν μή τί άλλο μέγα ατόπημα αυτή η τακτική, διότι επιδιώκουν τον Ευαγγελισμό των Ελλήνων ενώ είναι σίγουρο ότι δέν θα το επιτύχουν αυτό μέσω της Ιστοσελίδας τους με αμερικάνικη νοοτροπία. Ας το σκεφθούν λοιπόν επισπεύδοντας και την Ελληνική έκδοση προς όφελος κάποιων.

 

Τί όμως είναι η «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΕΡΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΕΝΩΣΗ»;

Η Γερμανίδα Ιεραπόστολος Karin Schutz της Ελληνικής Ιεραποστολικής Ένωσης, παραχώρησε συνέντευξη στον Γιώργο Οικονομίδη για την «sporeas.tv (Web Tv Sporeas)« όπου και μας μεταφέρει την διακονία της ενώσεως αυτής στο Βίντεο που ακολουθεί:

 

Μετά από αυτή την διακονία της «Ελληνικής Ιεραποστολικής Ένωσης» που είδατε στο βίντεο, θέλω με την σειρά μου να ρωτήσω τον Μητροπολίτη Πατρών κ. Χρυσόστομο, που αποκάλεσε «αιρετικούς» και «όργανα του διαβόλου» τους υπηρέτες του Κυρίου που αφιέρωσαν την ανάπαυση τους χάριν των Πατρινών, μπορεί άραγε να δεί στην δική του Μητρόπολη και τους παπάδες του κάποια κίνηση αγάπης για τους ανθρώπους αυτούς που χάνονται και βρίσκουν (πολλοί απ’ αυτούς) τον Χριστό -αν και μουσουλμάνοι- και χορταίνουν κατά κάποιον τρόπο την πείνα τους στην φιλόξενη χώρα μας που λέγεται Ελλάδα; Θα μπορούσες κύριε Χρυσόστομε να μιμηθείς αυτούς τους «αιρετικούς» κατ’ εσέ, ενώ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟΥΣ για τον Θεό, και να διαθέσεις λίγο χρόνο από την Βυζαντινή χλιδή των ανακτόρων σου -εις βάρος πάντα του αφελή και αμαθή ορθόδοξου θρησκευόμενου-, και να βγείς στον δρόμο υπηρετώντας τον «βρωμιάρη» και «ψωριάρη» λαθρομετανάστη; Θα μπορούσες άραγε;;; Και επειδή… σίγουρα ΟΧΙ, τότε αρκέσου στην καλοπέραση του παλατιού σου και άφησε τον Θεό να εργάζεται με τα δικά Του παιδιά δίχως να επεμβαίνεις με αφορισμούς και κατάρες στο έργο Του.

Ακολουθεί φωτογραφικό υλικό από την επίπονη προετοιμασία για να δοθεί η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ δωρεάν σε κάθε Ελληνικό σπίτι. Την προσπάθεια αυτή, αντί η Εκκλησία της Ελλάδος να την αγκαλιάσει, την πολεμά με μανία και αποτρέπει τους πιστούς της στο να έχουν πρόσβαση στον Λόγο του Θεού.

Τί κρίμα!!!

Μετά από τήν κοπιαστική ημέρα τής ΔΩΡΕΑΝ διανομής τού Λόγου τού Θεού, η ομάδα τών Χριστιανών αποχωρεί γιά ανάπαυση. Ό ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ όμως μένει στήν θέση του γιά νά θυμίζει σέ κάποιους ότι τού χαρίστηκε καί μάλιστα στήν πόρτα του.

Από τόν ίδιο εξαρτάται τώρα εάν αποδεχθεί αυτό τό δώρο.

 

Αυτό που δέν μπορώ να αποφύγω για να πώ, είναι, ότι:

«Μητροπολίτη Πατρών κ. Χρυσόστομε, θα πρέπει να ντρέπεσαι για την αψυχολόγητη ενέργεια σου να «διατάξεις» τους πιστούς της μητροπόλεως σου να καταστρέψουν την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, τον ΛΟΓΟ ΤΟΥ ΘΕΟΥ, διότι σε τρομοκρατεί η σκέψη μήπως διαβάσει και ξυπνήσει το χριστεπώνυμο ορθόδοξο πλήρωμα σου και δούν την αλήθεια κατάματα. Πέραν τούτου, πιστεύω ότι, όχι μόνο δέν θα μπορούσες εσύ να κάνεις τέτοιο έργο, αλλά ούτε κάν μπορείς να το ονειρευτείς. ΕΧΩ ΜΗΠΩΣ ΑΔΙΚΟ;;; Παραμέρισε λοιπόν, και άσε τα όργανα του Θεού να κάνουν το έργο τους. Παραμέρισε.

Η Μητρόπολη Καλαβρύτων και Αιγιαλείας, κράτησε αντίθετη στάση από αυτήν της Μητροπόλεως Πατρών, και με ανακοίνωση της προτρέπει τους πιστούς της να κρατήσουν μέν την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ αλλά να πετάξουν όλο το υπόλοιπο υλικό που η «Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση» μοίρασε και στον δικό της Νομό. Με λίγα λόγια, «Τα καλά και συμφέροντα». Και πάλι κρατούν οι «κεφαλές» το χριστεπώνυμο πλήρωμα στο σκοτάδι, για να μή έχουν γνώση –από πρώτο χέρι– το τί άραγε πρεσβεύουν αυτοί οι… «αιρετικοί» όπως τους αποκαλούν οι δεσπόζοντες, επί των συνειδήσεων των ορθοδόξων, Δεσπότες.

Εδώ έχουν ισχύ τα λόγια του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, που είπε στους Φαρισαίους – Δεσπότες, τα εξής:

«οα δ μν, γραμματες κα φαρισαοι ποκριτα, τι κλεετε τν βασιλεαν τν ορανν μπροσθεν τν νθρπων: μες γρ οκ εσρχεσθε, οδ τος εσερχομνους φετε εσελθεν.» (Ματθαίος: κγ’ 14)

**************

 
Γιώργος Οικονομίδης
«sporeas.gr«
 
 
 

 

ΔΙΑΔΩΣΤΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ ΣΕ ΦΙΛΟΥΣ ΣΑΣ

3 Responses to Η ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΠΑΤΡΩΝ ΠΡΟΤΡΕΠΕΙ ΤΟΥΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥΣ ΠΙΣΤΟΥΣ ΝΑ… ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ!!!

  1. ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ

    Η μετάφραση της ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ που μοίρασαν οι Αιρετικοί έχει μεταφραστικά ΛΑΘΗ ! Παράδειγμα:

    Β ΙΩΑΝΝΟΥ 7 – μεταφράζεται λάθος η φράση “ΕΡΧΟΜΕΝΟΝ εν σαρκί” ως “ΕΓΙΝΕ άνθρωπος”!!!

    ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:21 – προστίθεται αυθαίρετα η φράση “το Θεό ακουμπώντας” στο εδάφιο σύμφωνα με το αρχαίο κείμενο ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ η λέξη ΘΕΟΣ ούτε λέξη που να μεταφράζεται ΑΚΟΥΜΠΩΝΤΑΣ! Εβραίους 11:21 (Αρχαίο κείμενο) «Πίστει Ιακώβ αποθνήσκων έκαστον των υιών Ιωσήφ ευλόγησε, και προσεκύνησεν επί το άκρον της ράβδου αυτού».

    Α ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 3:11 – μεταφράζεται ΛΑΘΟΣ με πληθυντικό ο ενικός “κατευθύναι” !!! Ενώ στο Β ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 3:5 ο ενικός “κατευθύναι” μεταφράζεται σωστά με ενικό !!!

    Α ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 4:17 – παραλείπεται η μετάφραση της λέξης “άμα” που θα πει “συγχρόνως” /”έπειτα ημείς οι ζώντες οι περιλειπόμενοι ΑΜΑ συν αυτοίς αρπαγησόμεθα εν νεφέλαις εις απάντησιν του Κυρίου” Το αρχαίο κείμενο δεν λέει απλώς “συν αυτοίς αρπαγησόμεθα” = μαζί με εκείνους. Αλλά λέγει “ΑΜΑ συν αυτοίς αρπαγησόμεθα”= ΣΥΓΧΡΟΝΩΣ μαζί με εκείνους.

    ΜΑΤΘΑΙΟΣ 1:18- παραφράζεται η λέξη ΣΥΝΕΛΘΕΙΝ του αρχαίου κειμένου ως ΣΥΝΕΥΡΕΘΟΥΝ !/«Του δε Ιησού Χριστού η γέννησις ούτως ην. μνηστευθείσης γαρ της μητρός αυτού Μαρίας τω Ιωσήφ, πριν ή ΣΥΝΕΛΘΕΙΝ αυτούς ευρέθη εν γαστρί έχουσα εκ Πνεύματος Αγίου».

    Οι λέξεις ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ και ΣΥΝΕΥΡΙΣΚΟΜΑΙ δεν είναι συνώνυμες. ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ σημαίνει Έρχομαι στον ίδιο τόπο. Το εδάφιο μας λέγει ότι Η Παναγία έμεινε έγκυος πριν η Ίδια και ο Ιωσήφ ΣΥΓΚΑΤΟΙΚΗΣΟΥΝ.

    ΑΛΑΘΗΤΟΙ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΘΕΟΠΝΕΥΣΤΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ.
    Την έγκριση που κατά καιρούς δίνει η Εκκλησία σε μεταφράσεις την δίνει με σκοπό να βοηθηθούν οι ολιγογράμματοι αναγνώστες. ΠΟΤΕ η Εκκλησία δεν αντικατέστησε στην Λατρεία το επίσημο κείμενο ! Γνωρίζει η Εκκλησία την ύπαρξη λαθών στις μεταφράσεις. Μάλιστα δεν έχουν όλες οι μεταφράσεις τα ίδια λάθη αλλά έχουν και διαφορετικά ! Πολλοί Αιρετικοί εκμεταλεύονται διάφορα μεταφραστικά λάθη για να στηρίξουν πλάνες. Η μελέτη λοιπόν της Γραφής και μάλιστα μετάφρασης ξεχωριστά από την ερμηνεία της ορθοδόξου Εκκλησίας εγκυμονεί απειλή για το Ορθόδοξο φρόνημα. Η Εκκλησία είναι ο ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΣ ΕΡΜΗΝΕΥΤΗΣ της Γραφής γιατί είναι ΣΤΥΛΟΣ ΚΑΙ ΕΔΡΑΙΩΜΑ ΤΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ- Α Τιμόθεο 3:15 και οδηγείται από το Άγιο Πνεύμα “εις πάσαν την αλήθειαν” -ΙΩΑΝΝΗΣ 16 : 13 : «όταν δε έλθη εκείνος, το Πνεύμα της αληθείας, οδηγήσει υμάς εις πάσαν την αλήθειαν·»

  2. ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ

    Η μετάφραση της ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ που μοίρασαν οι Αιρετικοί έχει μεταφραστικά ΛΑΘΗ ! Παράδειγμα:

    Β ΙΩΑΝΝΟΥ 7 – μεταφράζεται λάθος η φράση “ΕΡΧΟΜΕΝΟΝ εν σαρκί” ως “ΕΓΙΝΕ άνθρωπος”!!!

    ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:21 – προστίθεται αυθαίρετα η φράση “το Θεό ακουμπώντας” στο εδάφιο σύμφωνα με το αρχαίο κείμενο ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ η λέξη ΘΕΟΣ ούτε λέξη που να μεταφράζεται ΑΚΟΥΜΠΩΝΤΑΣ! Εβραίους 11:21 (Αρχαίο κείμενο) «Πίστει Ιακώβ αποθνήσκων έκαστον των υιών Ιωσήφ ευλόγησε, και προσεκύνησεν επί το άκρον της ράβδου αυτού».

    Α ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 3:11 – μεταφράζεται ΛΑΘΟΣ με πληθυντικό ο ενικός “κατευθύναι” !!! Ενώ στο Β ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 3:5 ο ενικός “κατευθύναι” μεταφράζεται σωστά με ενικό !!!

    Α ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 4:17 – παραλείπεται η μετάφραση της λέξης “άμα” που θα πει “συγχρόνως” /”έπειτα ημείς οι ζώντες οι περιλειπόμενοι ΑΜΑ συν αυτοίς αρπαγησόμεθα εν νεφέλαις εις απάντησιν του Κυρίου” Το αρχαίο κείμενο δεν λέει απλώς “συν αυτοίς αρπαγησόμεθα” = μαζί με εκείνους. Αλλά λέγει “ΑΜΑ συν αυτοίς αρπαγησόμεθα”= ΣΥΓΧΡΟΝΩΣ μαζί με εκείνους.

    ΜΑΤΘΑΙΟΣ 1:18- παραφράζεται η λέξη ΣΥΝΕΛΘΕΙΝ του αρχαίου κειμένου ως ΣΥΝΕΥΡΕΘΟΥΝ !/«Του δε Ιησού Χριστού η γέννησις ούτως ην. μνηστευθείσης γαρ της μητρός αυτού Μαρίας τω Ιωσήφ, πριν ή ΣΥΝΕΛΘΕΙΝ αυτούς ευρέθη εν γαστρί έχουσα εκ Πνεύματος Αγίου».

    Οι λέξεις ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ και ΣΥΝΕΥΡΙΣΚΟΜΑΙ δεν είναι συνώνυμες. ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ σημαίνει Έρχομαι στον ίδιο τόπο. Το εδάφιο μας λέγει ότι Η Παναγία έμεινε έγκυος πριν η Ίδια και ο Ιωσήφ ΣΥΓΚΑΤΟΙΚΗΣΟΥΝ.

    ΑΛΑΘΗΤΟΙ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΘΕΟΠΝΕΥΣΤΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ.
    Την έγκριση που κατά καιρούς δίνει η Εκκλησία σε μεταφράσεις την δίνει με σκοπό να βοηθηθούν οι ολιγογράμματοι αναγνώστες. ΠΟΤΕ η Εκκλησία δεν αντικατέστησε στην Λατρεία το επίσημο κείμενο ! Γνωρίζει η Εκκλησία την ύπαρξη λαθών στις μεταφράσεις. Μάλιστα δεν έχουν όλες οι μεταφράσεις τα ίδια λάθη αλλά έχουν και διαφορετικά ! Πολλοί Αιρετικοί εκμεταλεύονται διάφορα μεταφραστικά λάθη για να στηρίξουν πλάνες. Η μελέτη λοιπόν της Γραφής και μάλιστα μετάφρασης ξεχωριστά από την ερμηνεία της ορθοδόξου Εκκλησίας εγκυμονεί απειλή για το Ορθόδοξο φρόνημα. Η Εκκλησία είναι ο ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΣ ΕΡΜΗΝΕΥΤΗΣ της Γραφής γιατί είναι ΣΤΥΛΟΣ ΚΑΙ ΕΔΡΑΙΩΜΑ ΤΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ- Α Τιμόθεο 3:15 και οδηγείται από το Άγιο Πνεύμα “εις πάσαν την αλήθειαν” -ΙΩΑΝΝΗΣ 16 : 13 : «όταν δε έλθη εκείνος, το Πνεύμα της αληθείας, οδηγήσει υμάς εις πάσαν την αλήθειαν·»

    http://www.egolpion.com/peri_apostasias.el.aspx

    0

    0

    Rate This

    Reply
    ΣΑΛΤΑΟΥΡΑΣ
    Your comment is awaiting moderation.
    December 9, 2012 – 6:16 am

    Η μετάφραση της ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ που μοίρασαν οι Αιρετικοί έχει μεταφραστικά ΛΑΘΗ ! Παράδειγμα:

    Β ΙΩΑΝΝΟΥ 7 – μεταφράζεται λάθος η φράση “ΕΡΧΟΜΕΝΟΝ εν σαρκί” ως “ΕΓΙΝΕ άνθρωπος”!!!

    ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:21 – προστίθεται αυθαίρετα η φράση “το Θεό ακουμπώντας” στο εδάφιο σύμφωνα με το αρχαίο κείμενο ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ η λέξη ΘΕΟΣ ούτε λέξη που να μεταφράζεται ΑΚΟΥΜΠΩΝΤΑΣ! Εβραίους 11:21 (Αρχαίο κείμενο) «Πίστει Ιακώβ αποθνήσκων έκαστον των υιών Ιωσήφ ευλόγησε, και προσεκύνησεν επί το άκρον της ράβδου αυτού».

    Α ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 3:11 – μεταφράζεται ΛΑΘΟΣ με πληθυντικό ο ενικός “κατευθύναι” !!! Ενώ στο Β ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 3:5 ο ενικός “κατευθύναι” μεταφράζεται σωστά με ενικό !!!

    Α ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ 4:17 – παραλείπεται η μετάφραση της λέξης “άμα” που θα πει “συγχρόνως” /”έπειτα ημείς οι ζώντες οι περιλειπόμενοι ΑΜΑ συν αυτοίς αρπαγησόμεθα εν νεφέλαις εις απάντησιν του Κυρίου” Το αρχαίο κείμενο δεν λέει απλώς “συν αυτοίς αρπαγησόμεθα” = μαζί με εκείνους. Αλλά λέγει “ΑΜΑ συν αυτοίς αρπαγησόμεθα”= ΣΥΓΧΡΟΝΩΣ μαζί με εκείνους.

    ΜΑΤΘΑΙΟΣ 1:18- παραφράζεται η λέξη ΣΥΝΕΛΘΕΙΝ του αρχαίου κειμένου ως ΣΥΝΕΥΡΕΘΟΥΝ !/«Του δε Ιησού Χριστού η γέννησις ούτως ην. μνηστευθείσης γαρ της μητρός αυτού Μαρίας τω Ιωσήφ, πριν ή ΣΥΝΕΛΘΕΙΝ αυτούς ευρέθη εν γαστρί έχουσα εκ Πνεύματος Αγίου».

    Οι λέξεις ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ και ΣΥΝΕΥΡΙΣΚΟΜΑΙ δεν είναι συνώνυμες. ΣΥΝΕΡΧΟΜΑΙ σημαίνει Έρχομαι στον ίδιο τόπο. Το εδάφιο μας λέγει ότι Η Παναγία έμεινε έγκυος πριν η Ίδια και ο Ιωσήφ ΣΥΓΚΑΤΟΙΚΗΣΟΥΝ.

    ΑΛΑΘΗΤΟΙ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΘΕΟΠΝΕΥΣΤΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΚΑΙ ΟΧΙ ΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ.
    Την έγκριση που κατά καιρούς δίνει η Εκκλησία σε μεταφράσεις την δίνει με σκοπό να βοηθηθούν οι ολιγογράμματοι αναγνώστες. ΠΟΤΕ η Εκκλησία δεν αντικατέστησε στην Λατρεία το επίσημο κείμενο ! Γνωρίζει η Εκκλησία την ύπαρξη λαθών στις μεταφράσεις. Μάλιστα δεν έχουν όλες οι μεταφράσεις τα ίδια λάθη αλλά έχουν και διαφορετικά ! Πολλοί Αιρετικοί εκμεταλεύονται διάφορα μεταφραστικά λάθη για να στηρίξουν πλάνες. Η μελέτη λοιπόν της Γραφής και μάλιστα μετάφρασης ξεχωριστά από την ερμηνεία της ορθοδόξου Εκκλησίας εγκυμονεί απειλή για το Ορθόδοξο φρόνημα. Η Εκκλησία είναι ο ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΣ ΕΡΜΗΝΕΥΤΗΣ της Γραφής γιατί είναι ΣΤΥΛΟΣ ΚΑΙ ΕΔΡΑΙΩΜΑ ΤΗΣ ΑΛΗΘΕΙΑΣ- Α Τιμόθεο 3:15 και οδηγείται από το Άγιο Πνεύμα “εις πάσαν την αλήθειαν” -ΙΩΑΝΝΗΣ 16 : 13 : «όταν δε έλθη εκείνος, το Πνεύμα της αληθείας, οδηγήσει υμάς εις πάσαν την αλήθειαν·»

  3. george

    κύριε Οικονομιδη βλέπω στην σελίδα σας και κατηγορείτε διάφορες θρησκείες, με αυτό τη θέλετε να δείξετε ότι όλοι
    οι άλλοι είναι στο ψεύδος και εσείς έχετε την αλήθεια; με αυτό τον τρόπο δεν κηρύττεται την αλήθεια άλλα κουτσομπολιό κάνετε.
    Στον sporea γράφεται πολύ λίγα για πνευματικά πράγματα, βλέπω ότι αναφερόσαστε πολύ με τον κλήρο οπος με τον Χίτλερ
    που οι καλογεροι του διάβαζαν προσευχές, και ότι είναι καλοπερασακηδες. Αλήθεια εσείς που δεν είστε (καλοπερασακηδες)
    που διαβάζεται και κηρύττεται το Ευαγγέλιο, ο Ιησούς είπε να αγαπάμε και τους εχθρούς μας με το στρατιωτικό τη κάνετε; πάτε στρατιώτες;
    στο δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο σκοτώσατε; γιατί αποτη ξέρω δεν πήγατε φυλακή για άρνηση θητείας. Που αυτό σημαίνει ότι σκοτώσατε,
    που είναι η αγάπη για τον συνάνθρωπο; Μόνο η Μάρτυρες του Ιεχωβά που κατηγορείς πήγαιναν φυλακή και μερικοί εκτελέστηκαν, και στην Γερμανία
    πήγαιναν στα στρατόπεδα συγκεντρώσεως, και τους σκότωναν με τον ίδιο γνωστό τρόπο που ξέρουμε. με όλες εκείνες τις φοβερές κακουχίες που τράβαγαν οι άνθρωποι. Εσείς που ήσασταν; σαν καλά παιδάκια ήσασταν στρατιώτες και σκοτώνατε, που είναι η αγάπη που δείξατε; Όσο για την καινή διαθήκη είναι για κάψιμο έχει σοβαρά λάθη και ‘ουε αν αφεραιση η προσθέσει στον λόγο του Θεού.» στον Ματθαίον 9 &10γραφει στην Κυριακή προσευχή έτσι λοιπόν, να προσεύχεστε εσείς: πατέρα μας που είσαι στους ουρανούς, ας αγιασθεί το όνομά σου.10 ας έρθει η βασιλεία σου ας γίνει το θέλημά σου,
    όπως στον ουρανό, έτσι και επάνω στη γη.οι γεδεωνιτες (οι κύριοι που μοιράζουν την Αγία Γραφή)λένε στο δεύτερο σκέλος πατέρα μας,
    που βρίσκεσαι στους ουρανούς κανε να σε δοξάζουν όλοι ως Θεό, να έρθει η βασιλεία σου να γίνει το θέλημά σου και από τους ανθρώπους,
    όπως γίνεται από τις ουράνιες δυνάμεις.που λέει να αγιασθεί το όνομα του Θεού; δηλαδή το θέλημα του Θεου στη γη
    θα το κάνουν οι άνθρωποι; Και μερικά εδάφια ακόμα: Λουκ. κβ 70 κγ 3 Ιωαν. ιη 37 Ματ κζ 11 Μαρκ.ιε2και αν ψάξεις όλη τη
    καινή διαθήκη πιστεύω να βρεις και αλλά λάθη.Όσο για την έγκριση που πήρε από το πατριαρχείο αυτό δεν σημαίνει τίποτα,
    πήρανε ένα χαρτί και το κολλήσανε.αν εγώ κάνω μια μετάφραση όπως θέλω εγώ, και κολλήσω ένα χαρτί ότι την εχη εγκρίνει το πατριαρχείο ποιος θα το
    ψάξει;

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *